|
Troilus and Criseyde (Norton Critical Edition) | 
enlarge | Author: Geoffrey Chaucer Creator: Stephen A. Barney Publisher: W. W. Norton Category: Book
List Price: $17.50 Buy New: $13.32 You Save: $4.18 (24%)
New (12) Used (12) from $11.25
Rating: 16 reviews Sales Rank: 19647
Media: Paperback Number Of Items: 1 Pages: 628 Shipping Weight (lbs): 1.3 Dimensions (in): 9.2 x 5.6 x 0.9
ISBN: 0393927555 Dewey Decimal Number: 821.1 EAN: 9780393927559 ASIN: 0393927555
Publication Date: November 1, 2005 Availability: Usually ships in 1-2 business days Shipping: International shipping available Condition: Brand New. Delivery is usually 5 - 8 working days from order, International is by Royal Mail Airmail
| |
| Also Available In:
|
| Similar Items:
|
| Editorial Reviews:
Product Description This Norton Critical Edition of Chaucer's masterpiece is based on Stephen Barney's acclaimed text and is accompanied by a translation of its major source, Boccaccio's Filostrato. The editor's lucid introduction, marginal glosses, and explanatory annotations make Troilus and Criseyde easily accessible to students with no prior knowledge of Chaucer or Middle English. Also included is Robert Henryson's Testament of Cresseid, the poignant "sequel" to Troilus and Criseyde from fifteenth-century Scotland.
"Criticism" includes ten essays by a diverse group of distinguished Chaucerians, among them C. S. Lewis, E. Talbot Donaldson, Karla Taylor, Lee Patterson, and Jill Mann, that illuminate the major scholarly issues raised by this complex and challenging poem.
A Glossary and Selected Bibliography are also included.
About the Series: No other series of classic texts equals the caliber of the Norton Critical Editions. Each volume combines the most authoritative text available with the comprehensive pedagogical apparatus necessary to appreciate the work fully. Careful editing, first-rate translation, and thorough explanatory annotations allow each text to meet the highest literary standards while remaining accessible to students. Each edition is printed on acid-free paper and every text in the series remains in print. Norton Critical Editions are the choice for excellence in scholarship for students at more than 2,000 universities worldwide.
|
| Customer Reviews: Read 11 more reviews...
Reviews don't necessarily apply to the edition you are looking at June 13, 2008 1 out of 1 found this review helpful
Amazon seems to be including all the reviews of different editions and translations of Chaucer's "Troilus and Criseyde" on the same page. If you read the reviews here you will be very confused. Some refer to an original language edition (either the one made by R. A. Shoaf or Stephen Barney's Norton Critical edition), and some refer to a translation, at least one to the translation done by Nevill Coghill. The reader needs to pay careful attention to what edition is actually on the screen when making a selection.
If you want to read the original text, I would recommend Stephen Barney's edition. Barney is the editor who made the critical edition for the Riverside Chaucer, and his Norton Critical edition includes ten excellent critical essays in addition to Chaucer's poem, Giovanni Boccaccio's "Il Filostrato" (Chaucer's source), and Robert Henryson's "Testament of Crisseid." Shoaf's edition is also good, but twice as expensive, and it does not have as much contextual material. Coghill is a fine translator of Chaucer, and for the reader who does not want to tackle the Middle English he will provide an adequate experience. But beware: His smooth couplets sound more like Alexander Pope than the vigorous medieval writer he is translating.
A slave of love December 9, 2007 0 out of 1 found this review helpful
Geoffrey Chaucer's fresh, but, sometimes very sentimental text tells the story of the brave knight, Troilus, a `slave of love', Criseyde, a realistic widow, and their go-between, the intriguer and opportunist, Pandarus.
For the idealist, Troilus: 'Next to the foulest nettle, tick and rough, / Rises the rose in sweetness, smooth and soft.'
For the realist, Criseyde: 'Am I to love and put myself in danger? / Am I to lose my darling liberty? / She who loves none has little cause for tears. / Husbands are always full of jealousy' / And men are too untrue /Or masterful, or hunting novelty.'
The sly intriguer Pandarus brings them together: 'Just as with dice chance governs every throw / So too with love, its pleasures come and go.'
However, the love between Troilus and Criseyde cannot blossom for political reasons. The realist betrays the idealist.
For Troilus (Chaucer), the fundamental question is: 'Since all that comes, comes by necessity / Thus to be lost is but my destiny.' Was his fate ruled by predestination or was there only foreknowledge by God? 'To prone predestination, yet again others affirm we have free choice. To question which is cause of which, / and see Whether the fact of God's foreknowledge is / the certain cause of the necessity.' Chaucer's answer is `determinism': 'And this is quite sufficient anyway To prove free choice in us a mere pretence.'
However, the priests are not his favorites: 'The temple priests incline to tell you this / That dreams are sent as Heaven's revelations; / They also tell you, and with emphasis / They're diabolic hallucinations.'
For Chaucer, 'Think this world is but a fair / passing as soon as flower-scent in air.'
This poem is not as strong as the Canterbury Tales, but it is a must read for all lovers of world literature.
This is NOT the Shoaf Edition of Troilus and Criseyde, it is a collection of essays! September 10, 2007 2 out of 3 found this review helpful
Please be careful! Everything on this page gives you the impression that this is a hardcover version of Shoaf's edition of Chaucer's Troilus and Criseyde. IT IS NOT - IT DOES NOT EVEN CONTAIN THE POEM. This is a collection of essays about the poem that is really only suited to Chaucer scholars. Don't make the same mistake I made. It should be subtitled - ESSAYS - or have some other clear description of the nature of the book. I can not evaluate the essays, because I haven't yet read the poem because of this mis-identification of these Essays with the Superior Shoaf edition of Troilus and Criseyde by Chaucer.
misleading information April 7, 2007 7 out of 7 found this review helpful
Your web-page is misleading. It quotes, and the image displays, the Middle English original of the poem. The inside pages shown are from the Middle English edition. However, (and the modernized title should be a giveaway, but it wasn't) the edition on this page is in modern English -- a translation, not Chaucer's poem. You need to clean up this page, take away the Middle English quotations, state that it's a modern translation, and refer the prospective buyer to the actual, modernized edition -- which the buyer may or may not want (in my case I did not), with assistance in finding the actual Middle English masterpiece.
Lovely, if hard. February 25, 2007 1 out of 2 found this review helpful
This is a great edition for the masochist literature lover who wants to attempt middle english text. The footnotes are well researched and the supplementary papers are great additions.
As to the actual story, it is a wonderful, if not a little too realistic, love story taking place during the Trojan war. It mixes Greek customs and period with Chaucer's life in the middle ages. The story confuses itself with middle age customs with ancient greek traditions, with some parts completely unable to be understood (as the footnotes can atest with the same difficulties).
A good edition for English majors, bad for the faint of heart.
|
|
|
Domain Registration and Web Hosting provided by SurfZen.
| |