|
| 
enlarge | Creator: Thomas Kinsella Publisher: Oxford University Press, USA Category: Book
List Price: $19.95 Buy Used: $3.24 You Save: $16.71 (84%)
New (26) Used (40) from $3.24
Rating: 20 reviews Sales Rank: 222733
Media: Paperback Number Of Items: 1 Pages: 320 Shipping Weight (lbs): 0.6 Dimensions (in): 7.6 x 5 x 1
ISBN: 0192803735 Dewey Decimal Number: 891.6231 EAN: 9780192803733 ASIN: 0192803735
Publication Date: November 21, 2002 Availability: Usually ships in 1-2 business days
|
| Customer Reviews:
Translation of mythology October 5, 2005 5 out of 55 found this review helpful
Lots of killing but not a very deep story and it just keeps going and going.
Very Interesting August 1, 2005 10 out of 11 found this review helpful
This is a very readable translation of a major pre-Christian Irish epic. Conventionally translated as the Cattle Raid of Cooley, The Tain is the story of a raid into the Kingdom of Ulster by the warriors of Connacht led by their King and Queen. The epic itself is presented with some ancillary tales that introduce several of the major figures in The Tain. Several aspects are similar to the Iliad and other epics originating in non-literate societies. There is the prominence of individual warrior-heroes, usually figures with semi-divine attributes. Most of the action consists of individual combats and the language features repetive poetic figures, a strong emphasis on description of weapons and individual possessions, and generally patriarchal mores. While the language is interesting, this is certainly not the poetic masterpiece that the Iliad is. The most interesting aspect is the role of Medb, usually translated as Maeve, the Queen of Connacht. While the world of the Tain is clearly a strongly patriarchial society, Medb is a powerful monarch, essentially co-equal in authority with her husband and his superior in charisma. She is independent even in sexual matters. Well worth reading.
Best of Ancient Mythology April 1, 2004 11 out of 14 found this review helpful
This is one of the greatest mythological tales recorded. Unlike what the summary says, it is not the 'closest thing Ireland has to a national epic'. The Irish national epic would be the Leabhar Gabhala, the Book of Invasions, or possible the Fenian Cycle. It is the certainly the great epic of Ulster, however, and I don't mean to reduce it at all. The literary wealth, the humor, violent single combat, and glimpse into Gaelic culture makes this a must-read for anyone who wants to understand the ancient (and modern) Irish. Beir bua!
Much easier to read than the direct translations August 15, 2002 3 out of 22 found this review helpful
This is a great story.
The men of Ulster are risen from their pangs. August 4, 2002 This is the story of a 'tain' or cattle raid perpetrated on Ulster by Ailill and Medb, king and queen of Connacht, along with their allies from all parts of Ireland. It is arguably the earliest surviving epic of Ireland's pre-Christian heritage. The centerpiece of the story is the great feat of 17 year old Cuchulain, who single handedly halts the massed armies intent on seizing the brown bull of Cuailnge (and a tidy portion of the wealth of Ulster as well.Due to a curse, the men of Ulster are doomed to suffer severe bouts of pain whenever they are faced with great difficulties. So, as Ailill and Medb approach Ulster, only Cuchulain can stand and fight. The 'Tain' and its peripheral tales are the story of Ulster's defense, first by Cuchulain, and finally by the massed men of Ulster, risen from their pangs. Poet Thomas Kinsella's telling of this story starts with the early history of Ulster and then introduces Cuchulain, who will be the hero of many of Ulster's legends. This is a remarkable effort from a literary standpoint. Whether by Kinsella's art or the nature of the original language of the text, the "Tain bo Cuailnge" is one of the most accessible of the old epics. The language lacks the overblown pretensions of many translations, remaining clear and understandable whether it is prose or verse. Kinsella himself states that this is a translation, not a retelling, but the introduction leaves some doubt about the precise meaning of 'translation.' In any case, Kinsella's efforts have made the story come to life, bringing home beautifully both the glory and tragedy of a conflict that must have decimated the fighting men of an entire country. The Irish of the "Tain's" writing loved making lists. Lists of heroes, lists of weapons, and lists of places abound. Indeed, every time Cuchulain lists a weapon or moves about, a place in Ulster receives its name. It is as if one of the purposes of this epic is to turn landscape into living literature. Another purpose, more subtle and controversial is the defining or redefining of the place of women in Irish society. Coming into the "Tain" the key female roles - Medb and Morrigan are not queens or goddesses, but ruler's in their own right. But the blame for the defeat of the Connacht armies is laid clearly in Medb's head. At the end Fergus, an exile form Ulster remarks "It is the usual thing for a herd let by a mare to be strayed and destroyed." This is a conflict that will play out repeatedly in Irish history. One of the more delightful features of this edition is the brush drawings provided by Louis le Brocquy. Brocquy's style recalls both cave paintings and Greek ceramic decoration. Gradually, it wins the reader over. His rendition of the final massing of the armies is simply stunning. Significant credit must go to Kinsella himself, who has found a way to make ancient prosody appeal to modern ears.
|
|
|
Domain Registration and Web Hosting provided by SurfZen.
| |